What You'll Learn
- How to change the DeepCura interface language
- How to generate clinical notes in different languages
- Mid-session language switching for multilingual encounters
Interface Language
DeepCura supports multiple languages for the user interface. You select your preferred language during the onboarding process (Step 5: Language Preferences), but you can change it at any time from your account settings.
The interface language controls the labels, buttons, menus, and system messages throughout the platform. Changing this setting does not affect how your clinical notes are generated — that is controlled separately.
How to Change Your Interface Language
Step 1: Open Your Profile
In the top-right corner of the DeepCura interface, click the blue circle with your initials inside.
Step 2: Select Language
Click on EN (English) [Default] to open a dropdown list of available languages.
Step 3: Choose Your Preferred Language
Pick the language you want from the dropdown list.
Important: You must refresh the page after changing the language settings for the changes to take effect.
Note: This setting only changes the transcription language. To generate notes in a specific target language, you must also configure your template accordingly (see Note Generation Language section below).
Available Languages
DeepCura currently supports the following spoken and interface languages:
- Medical English
- Multilanguage
- Bulgarian
- Catalan
- Chinese
- Czech
- Danish
- Dutch
- Estonian
- Finnish
- Flemish
- French
- German
- Swiss German (Switzerland)
- Greek
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Lithuanian
- Malay
- Norwegian
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Slovak
- Spanish
- Swedish
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
Note Generation Language
One of DeepCura's most powerful features is the ability to generate clinical notes in a different language than the one spoken during the encounter. For example:
- You conduct an encounter in Spanish, and DeepCura generates the note in English.
- You speak in French, and the note is generated in English for your EHR.
- You speak in English, and the note is generated in Portuguese for a patient-facing summary.
The note generation language is configured in your template settings and can be set per template. This means you can have templates for different language pairs depending on your patient population.
Step-by-Step: Generating Notes in a Different Language
Step 1: Translate Your Template to Your Chosen Language
Start by preparing a note template in the required language. You can either:
- Create a new template directly in the target language using the DIY Template feature.
- Translate an existing English template into the desired language.
To translate an existing template:
1. Go to Create Templates
2. Click on the pencil icon to edit a template
3. Talk to your template and order, for example: "Translate template to French"
Step 2: Change System Settings and Refresh
Once the template is ready, select your preferred language in the top-right corner of your screen, then refresh the page.
Step 3: Record Patient Interaction
With the template and language set, record the patient interaction as you normally would.
Step 4: Review and Edit the Notes
Review the generated notes and make any necessary edits. Once finalized, you can transfer them to your EHR system.
Want to update the language of your note post-generation? The AI Canvas Editor makes it easy. Learn more here.
Speech Recognition Language
DeepCura's speech-to-text engine supports a wide range of spoken languages. The system automatically detects the language being spoken in most cases, but you can also specify the expected language to improve accuracy.
Supported spoken languages include English, Spanish, French, Portuguese, German, Italian, and many others. See the full list in the Available Languages section above.
Mid-Session Language Switching
In multilingual clinical environments, it is common for a provider to switch between languages during an encounter — for example, speaking to a patient in Spanish and then dictating clinical observations in English. DeepCura supports switching languages mid-session: you can start in one language, pause, change the language, and continue recording in another.
Note: Your final note will be based on the language of your original template. If you want to translate the whole final note, you can do that through the AI Clinical Canvas. Learn here.
Step-by-Step: Switching Languages Mid-Session
Step 1: Start Your Encounter with a Specific Language
Always begin your recording by specifying the primary language for transcription (e.g., English, Spanish).
Step 2: Pause Before Switching
When you need to switch languages, pause the recording first before making any changes.
Step 3: Select a New Language
You can select the Multi-language option, offering a seamless transition. Please note that it may be slightly less accurate than a single-language session.
Step 4: Resume Recording
Press the record button again to continue the session in the newly selected language.
Your multilingual conversation is now accurately recorded and transcribed.
Language for Patient-Facing Documents
When generating documents intended for patients — such as after-visit summaries or patient instructions — you may want to produce them in the patient's preferred language. You can accomplish this by:
- Setting up a template specifically configured for patient-facing output in the desired language.
- Using the global instructions in the Template Optimization Agent to specify language preferences for specific document types.
Troubleshooting
- If language settings are not updating, clear your browser cache and try again.
- Ensure you have selected the correct language and refreshed the page after saving.
- Restart the app or log out and log back in to see if the changes take effect.
Quick Tips
- If you serve a multilingual patient population, create templates for each language pair you commonly use.
- Use global instructions to specify "generate notes in English" if you want consistent output regardless of the spoken language.
- Test mid-session language switching with a short recording to confirm it works for your specific language combination.
- The Multilanguage option is the most flexible for mixed-language encounters but may have slightly reduced accuracy compared to single-language mode.
Next: Lesson 6.7 — Mobile & Multi-Device
Next Steps
Continue to Lesson 6.7 — Mobile & Multi-Device